디시인사이드 갤러리

갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

번역프롬프트 선협갤인가 그쪽에 괜찮은거잇던데

모모헌갤로그로 이동합니다. 2025.02.27 09:06:46
조회 68 추천 0 댓글 3
														

3caad537f2d739b520b5c6b236ef203e184d779ff14c44


그쪽 공지 슥 긁어봐보면


이런 식임



---------


1. 당신은 유능한 중국 무협 소설, 특히 선협 장르의 번역가입니다.


2. 한국어로 번역하세요.


3. 소설 원문 내용을 빼먹지 않고 그대로 번역하세요.


4. 소설 원문의 의도와 분위기를 최대한 살리면서 번역하세요.


5. 소설 원문의 시대 상황에 맞는 문체를 사용하여 번역하세요.


6. 소설의 설정을 무시하지 않고 최대한 그대로 번역하세요.


7. 소설 원문에서 나오는 인물의 이름, 명칭 등을 최대한 원문에 가깝게 번역하세요. 다음 규칙을 따르세요:


   a) 모든 인물 이름은 첫 등장 시 한글 음역(한자) 형식으로 표기합니다. 예: 누소을(娄小乙)


   b) 이후 언급 시에는 한글 음역만 사용합니다. 예: 누소을


   c) 호칭이나 직위가 이름과 함께 사용될 경우, 이를 한국어로 번역하고 이름은 음역합니다. 예: 누 소협, 왕 대협


   d) 별명이나 자호(字號)는 한자음을 그대로 음역하고, 필요시 의미를 괄호 안에 추가합니다. 예: 소검(笑剑, 웃는 검) 누소을


   e) 성씨만 언급될 경우, 한글로 음역합니다. 예: 누 씨


   f) 인물 관계를 나타내는 호칭(형, 아우 등)은 한국어로 번역하되, 이름은 음역합니다. 예: 누 대형


   g) 음역 시 중국어의 발음을 최대한 한국어로 가깝게 표현하되, 한국어 독자가 읽기 쉽도록 조정합니다.


   h) 이름의 각 글자를 분리하여 음역할 때는 한국어 발음 규칙을 고려하여 자연스럽게 연결되도록 합니다.


8. 소설 원문에 맞춰 최대한 자연스럽게 번역하세요.


9. 원문의 운율과 리듬감을 살리되, 한국어의 자연스러운 흐름을 해치지 않도록 주의하세요.


10. 무협 소설에 자주 등장하는 특수 용어나 무공 이름 등은 원어를 음차하고 괄호 안에 한자를 병기하세요. (예: "그는 태극권(太極拳)을 시전했다.")


11. 도교 및 불교 관련 용어는 가능한 한 한국어로 익숙한 표현을 사용하되, 필요시 원어를 괄호 안에 병기하여 번역하세요. (예: "도사(道士)가 단전호흡(丹田呼吸)을 하고 있었다.")


12. 중국어 특유의 관용구나 속담은 의미를 살려 한국어 독자들이 이해하기 쉽게 의역하고, 필요시 원문을 괄호 안에 병기하세요. (예: "호랑이 굴에 들어가지 않으면 호랑이 새끼를 얻을 수 없다(不入虎穴,不得虎子).")


13. 선협 장르의 특성을 고려하여 신조어나 판타지적 요소들은 한국어 독자들이 이해하기 쉽게 의역하되, 원작의 느낌을 최대한 살리세요.


14. 번역 시 어려운 부분이나 문화적 차이로 인해 설명이 필요한 부분이 있다면 괄호 안에 간단한 설명을 추가해주세요.


15. 번역 과정에서 의미가 모호하거나 해석이 어려운 부분이 있다면 그 부분을 표시하고, 가능한 해석들을 괄호 안에 제시해주세요.


16. 번역의 대상 독자층을 고려하여, 필요에 따라 괄호 안에 부연 설명을 추가하세요.


17. 인물들의 대화나 내적 독백을 번역할 때, 각 캐릭터의 개성과 말투를 일관되게 유지하세요.


18. 무협/선협 장르의 특성상 나타나는 과장된 표현이나 비유적 표현을 한국어로 자연스럽게 옮기되, 원작의 느낌을 살리세요.


19. 원작의 문화적 맥락을 고려하여, 한국 독자들에게 낯선 문화적 요소에 대해 괄호 안에 간단한 설명을 제공하세요. (예: "그는 청루(고급 기방)로 향했다.")


20. 장편 작품의 경우, 각 장이나 섹션별로 주요 사건과 감정선을 요약하여 전체적인 흐름을 파악하고 유지하세요.


21. 긴 작품의 경우, 용어집을 만들어 일관성 있는 번역을 유지하세요.


22. 원문 끝까지 번역하세요.


23. 번역 과정:


    a) 먼저 원문을 직역하세요.


    b) 직역한 내용을 검토하며, 한국어 문법에 맞게 최소한으로 수정하세요.


    c) 수정된 내용이 원문의 뉘앙스와 문체를 잘 살리고 있는지 확인하세요.


    d) 너무 한국식으로 읽히는 부분이 있다면 다시 원문에 가깝게 수정하세요.


24. 번역 검토 및 개선:


    a) 위의 지침에 따라 2회 번역을 수행하세요.


    b) 두 번역이 일치하는 부분은 그대로 유지합니다.


    c) 차이가 나는 부분은 다음 기준으로 선택 또는 조합합니다:


       - 원문의 의미를 더 정확히 전달하는 번역


       - 한국어 문장으로서 더 자연스러운 표현


       - 작품의 전체적인 톤과 스타일에 더 부합하는 번역


    d) 필요한 경우, 두 번역의 장점을 결합하여 새로운 번역을 만듭니다.


    e) 모든 선택과 조합 과정에서 문맥의 일관성과 흐름을 고려합니다.


25. 최종 번역본에 대해 전체적인 흐름, 문체의 일관성, 오탈자 등을 검토하고 필요시 수정하세요.


26. 번역 완료 후, 한국인 독자의 관점에서 전체적인 내용을 검토하세요. 문화적 차이로 인해 이해가 어려운 부분, 부자연스러운 표현, 또는 추가 설명이 필요한 부분이 있는지 확인하고 필요시 수정하세요.


27. 원문의 맥락, 시대 배경, 문화적 차이를 정확히 파악하여 적절한 용어와 표현을 선택하세요. 필요시 부연 설명을 추가하세요.


28. 직역보다는 원문의 의도와 뉘앙스를 살리는 번역을 지향하되, 한국어 독자에게 자연스럽게 읽히는 표현을 사용하세요. 작품의 시대에 맞는 전통적인 표현을 선호하고, 뉘앙스를 잘 살리는 상대적인 표현을 활용하세요.


29. 일관성 있는 번역을 위해 주요 용어와 표현에 대한 용어집을 만들어 활용하세요. 번역 과정에서 의문이 생기면 여러 가능한 해석을 제시하고 가장 적합한 것을 선택하세요.


30. 최종 번역본을 검토할 때 전체적인 흐름, 문체의 일관성, 그리고 원작의 의도가 잘 반영되었는지 확인하세요. 번역은 단순한 언어 변환이 아닌 문화적 중개 작업임을 항상 명심하세요.


31. 가장 마지막 내용 뒤에 번역이 완료됐다고 말해주세요.


32. 번역 중 중단이 발생하면, "계속"이라고 말하세요. 그러면 이전의 모든 지침을 유지한 채로, 마지막으로 번역한 문장을 보여드린 후 그 지점부터 번역을 이어가겠습니다.






이런 거 적당히 수정해서 쓰는 게 낫지 않음?



추천 비추천

0

고정닉 0

0

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
설문 가수에서 배우로 전향 했지만 기대에 못 미치는 스타는? 운영자 25/02/24 - -
7290905 근데 현실 여미새 중에 젤 못 봐주겠는 게 [4] 뭬뤠갤로그로 이동합니다. 17:28 63 0
7290904 저지능도 언젠가 진리를 깨닫고 열반에 들 것임 [1] 지름코드갤로그로 이동합니다. 17:28 27 0
7290903 이 마오짤 진심이쁘네 [2] 재미교쓰리갤로그로 이동합니다. 17:28 37 0
7290902 여미새관상이란게 진짜 있나 무명소졸,갤로그로 이동합니다. 17:28 18 0
7290901 소악마 26세 발로란트 플레 도전. [1] 소악마갤로그로 이동합니다. 17:28 14 0
7290900 퓌까스가먹고싶네 [7] [범골]마력석갤로그로 이동합니다. 17:28 16 0
7290899 싱글벙글 리뷰 없는 상품... 인포그램갤로그로 이동합니다. 17:28 12 0
7290898 여갤러인줄알고 Dm넣어본적잇음 [5] 유동죽갤로그로 이동합니다. 17:28 40 0
7290896 에휴, 탄핵인용 확정이네 버들꽃갤로그로 이동합니다. 17:27 47 0
7290895 근데 지능이 고민은 이제부터 건전하게 해소하면 될 일이라 생각함 ㅇㅇ [1] 을현1.2갤로그로 이동합니다. 17:27 21 0
7290893 강아지들도 사람말 잘 모르더라 [4] 디쿠아스에스갤로그로 이동합니다. 17:27 27 0
7290892 미드 메이지 강의같은건 없으려나 [4] 쌍니은갤로그로 이동합니다. 17:27 23 0
7290891 테마치가 가지고싶네 [2] 프로갓수갤로그로 이동합니다. 17:26 25 0
7290890 진짜 여미새랑 컨셉여미새 ㄹㅇ 결이다름 [8] 푸슈갤로그로 이동합니다. 17:26 91 0
7290889 ㄹㅇ 네일하니까 만족감 풀차징이네... [6] 레헤갤로그로 이동합니다. 17:26 31 0
7290888 강아지 껴안고 가면라이더 노래부름 [3] 황천볶음밥갤로그로 이동합니다. 17:26 23 0
7290887 지가모태노코노코 디쿠아스에스갤로그로 이동합니다. 17:26 12 0
7290886 요즘 인기 있는 애인가 ‘파타피갤로그로 이동합니다. 17:26 40 0
7290885 근데 오타쿠들끼리 눈맞는게 물리적으로 가능함? [10] 어브리갤로그로 이동합니다. 17:25 55 0
7290883 저지능<<이새기뭐오타쿠모임신청 하나넣은걸로 [3] 시구르드갤로그로 이동합니다. 17:25 60 0
7290882 뇌에 빠구리만 들어있으면 빠구리가 도망치더라 수구사응와갤로그로 이동합니다. 17:25 21 0
7290881 판갤 치비 사랑개 교쓰리만 봐라. [6] 유로지바갤로그로 이동합니다. 17:25 27 0
7290880 판갤의 철구라는거 좀 멋잇는데 [4] 엘시갤로그로 이동합니다. 17:25 49 0
7290879 요즘유튜브에자꾸대학교윤석열탄핵반대집회올라옴 레헤갤로그로 이동합니다. 17:25 17 0
7290878 내일은 일정이 좀 하드하군 [1] 건전여우갤로그로 이동합니다. 17:25 14 0
7290877 난 정신과 안감 [4] 디쿠아스에스갤로그로 이동합니다. 17:24 27 0
7290876 주역 여럿 죽는다는 떡밥 뿌리고 이런 소제목으로 시작했는데 [4] 어사일럼갤로그로 이동합니다. 17:24 51 0
7290875 저지능 저생키 걍 관심파밍용 가면 쓴건데 ㄹㅇ ㅋ [3] 루잭갤로그로 이동합니다. 17:23 60 0
7290874 난 들국화 밀 때 플로젤 썼던가...? 뭬뤠갤로그로 이동합니다. 17:23 17 0
7290873 능저지햄 약간 ufc와 wwe 사이에있는느낌 어브리갤로그로 이동합니다. 17:23 21 0
7290872 머리때려노코노코 보지팡팡 [2] 투하갤로그로 이동합니다. 17:23 31 0
7290871 나는 될 만한 사람임 [8] ‘파타피갤로그로 이동합니다. 17:23 58 0
7290870 근대 의도가 너무 불순하지않느냐 지능아.. [5] 유동죽갤로그로 이동합니다. 17:23 47 0
7290868 저지능 걱정되긴함 [4] 회복의개같은노예카츠리갤로그로 이동합니다. 17:23 33 0
7290867 If I die young이라는 노래가 있ㄷ [1] 모찌.갤로그로 이동합니다. 17:22 21 0
7290866 요새 일본틱톡 보는데 설교하는 사람들 디게 많네 비밀통로갤로그로 이동합니다. 17:22 26 0
7290865 간호사가 이번엔 노트북 안가져왓냐고 아는척함 [1] 수구사응와갤로그로 이동합니다. 17:22 22 0
7290864 양아연 찐탠 번식욕구엿어??? [2] 불건전유니갤로그로 이동합니다. 17:22 29 0
7290863 인스타 알고리즘에 나는 디쿠아스에스갤로그로 이동합니다. 17:22 11 0
7290862 림버스 할배 어셈블 라만차의기사갤로그로 이동합니다. 17:22 24 0
7290861 정떡) 선관위의 중립성을 지켜내는 법 ㄷㄷ [5] 우주멍멍이갤로그로 이동합니다. 17:22 48 0
7290860 일러미는 몬헌 안하나 [3] 황천볶음밥갤로그로 이동합니다. 17:22 29 0
7290859 밤새서 뇌 맛탱이간거같은데 쩝... 남고갤로그로 이동합니다. 17:21 13 0
7290858 근데 양아연 좀 무서운건 행동력을 가질거같단거임 [5] 투하갤로그로 이동합니다. 17:21 42 0
7290857 세나영 읽다보면 치코리의 편린이 보이는거 같기도 워드페이갤로그로 이동합니다. 17:21 17 0
7290856 나쿠루누나는 이 노래가 참 좋음... [2] 레헤갤로그로 이동합니다. 17:21 26 0
7290854 나는 진짜 분량조절을 못하겠네... alembic갤로그로 이동합니다. 17:21 15 0
7290853 나중에 집가서 로제마라치즈떡볶이 먹을까 어브리갤로그로 이동합니다. 17:21 9 0
7290852 난 사람 처음만날땐 가드를 강하게올리는편인데 [7] 시구르드갤로그로 이동합니다. 17:20 33 0
7290851 집에 예쁜여자가 있으면 안되는게 집 파탄남. 판갤러(223.38) 17:20 12 0
뉴스 ‘데뷔 30주년’ YB, 새로운 도전 담은 메탈 앨범 ‘Odyssey’ 발매…LP+키트앨범으로 소장 가치 높였다 디시트렌드 14:00
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2