디시인사이드 갤러리

갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

롱맨이 아래 다음 내용 영어해석 질문! 잡다한 해석 아님! 문장구조 질문!

롱맨이 2006.10.06 00:15:54
조회 176 추천 0 댓글 12


1.[본문] The few pieces of furniture were draped with white canvas, like those in a palatial summer residence being closed up for the season. Aside from a dazzling crystal chandelier, all the dining room contained was a plant, a mirror, and a bentwood chair covered with an antique paisley shawl. Très chic. They’d probably paid thousands for some interior designer to come in and haul all the knickknacks away. 거의 모든 가구들은 마치 계절동안? 닫혀있는 여름궁전처럼 하얀 캔버스로 아름답게 장식되있었다. 눈부신 수정의 샹데리에 이외에도, 모든식당은 plant? ,거울 그리고 antique paisley shawl 커버가 씌어진bentwood(해석 안해주셔도됨) 의자가 있었다. 문제는... Aside from a dazzling crystal chandelier, all the dining room contained was  요기인데 contained was 랑... aside from 을 어떻게해야되죠 ~이외에도 ?? 2.[본문] As the party picked up momentum the noise level rose, people spilling out onto all the terraces. Six young men, in black pants and pleated white shirts, circulated with silver platters of tasty hot and cold morsels. The champagne was exquisite, the supply apparently endless, so that I was fairly giddy by the time Jack took me by the arm and eased me out of the living room. “Karen wants to see you upstairs,” he murmured. [해석질문] Six young men, in black pants and pleated white shirts, circulated with silver platters of tasty hot and cold morsels. The champagne was exquisite, the supply apparently endless, so that I was fairly giddy by the time Jack took me by the arm and eased me out of the living room. 6명의 청년은 검은바지와 pleated(여긴 해석안해주셔도되여) 흰셔츠를 입고,  맵고 차가운 맛있는 은으로된 큰접시 주위를 여기저기 돌아다녔다. ??? ㅡㅡ 샴페인은 훌륭했다, the supply (파티에 나온음식들인가여?) 은 끝이 없었다, 그래서 잭이 내 팔을 잡고 리빙룸에서 밖으로 대려갔을때 나는 굉장히 어지러웠다.???? 매끄럽게해주세요! 3.[본문] “Great,” I said. I’d hardly laid eyes on her except as a glittering wraith along the party’s perimeters. I hadn’t seen Kevin at all, but I’d overheard someone say he was off scouting locations for the show coming up. Jack and I drifted up the spiral stairs together, me hoping that in my half-inebriated state, I wouldn’t pitch over the railing and land with a splat. [해석질문] I’d hardly laid eyes on her except as a glittering wraith along the party’s perimeters. 나는 파티주위의 glittering한 망령을 제외하고? 그녀만 보고있었다。 I hadn’t seen Kevin at all, but I’d overheard someone say he was off scouting locations for the show coming up. 전체적으로 무슨소린지 모르겠네요 Jack and I drifted up the spiral stairs together, me hoping that in my half-inebriated state, I wouldn’t pitch over the railing and land with a splat. 잭과 나는 나선형계단위을 함께 올라갔다 , me hoping나는 나의 반쯤취한 상태, 나는 쓰러지지 않도록 계단손잡이를 잡고 and land with a splat ??? me hoping that ~~ I wouldn't의 관계를 모르겠어요.. 4.[본문] As I reached the landing I looked down and was startled to see my friend Vera in the foyer below. She caught sight of me and did a double take, apparently surprised to see me in such elegant surroundings, especially dressed to the teeth. We exchanged a quick wave. [해석질문] As I reached the landing I looked down and was startled to see my friend Vera in the foyer below. As I reached the landing  목적지에 도착하고           라면될까요? We exchanged a quick wave.  <--- 둘이 달아오른거죠? 5.[본문] The nearly darkened master suite was carpeted to a hush, but again, it was nearly empty. The room was probably fifty feet by thirty furnished dead center with a king-size bed, a wicker hamper, two ficus trees, and a silver lamp with a twenty-five-watt bulb on a long, curving neck. [해석질문] 어두침침한 mastersuite(해석안해주셔도됨!) 은 조용하게 카페트가 깔려있었다 , 그리고, 다시 그것은 비어있었다 .  (침실이 비어있었단 소리죠?) 방은 30개의 가구가있고 가운데에 킹사이즈 침대, a wicker hamper (해석 안해주셔도됨) , two ficus trees (해석안해주셔도됨) , 길고 넥이 뒤틀어진 25와트의 전구가있는 실버램프 아마도 50 피트정도 되보였다?

추천 비추천

0

고정닉 0

0

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
설문 축의금 적게 내면 눈치 줄 것 같은 스타는? 운영자 24/11/11 - -
9784 횽님들 이것좀 봐죠용 [1] kvoiceman 06.10.10 95 0
9783 횽들 영작 부탁드려요.. [9] 김똘추 06.10.10 136 0
9782 영어이름 어떻게 만들어 지나요!? 그것좀 알려줘요... [2] ^^$ 06.10.10 102 0
9781 횽들 영어단어 나처럼 외워도 되는지 평가(조언, 지적)해줘. [2] 노력생 06.10.10 187 0
9780 이번에 또 다시 부탁드림;; 해석;; [3] 하하핫;; 06.10.10 102 0
9779 이 해석이 맞는지 확인 부탁해요 [2] 3442 06.10.10 84 0
9778 엄정화 노래 제목이..... [3] 원리를알면쉬운문법 06.10.10 195 0
9777 이거 해석좀해주세요. mmm 06.10.10 90 0
9776 pure가 들어가는 단어 추천해 주세요 켈리 06.10.10 45 0
9775 횽들 영어듣기 괜찮은거 없어? [1] 06.10.10 138 0
9774 '강제적으로 우리나라를 식민 지배한 일본의 이토히로부미를 살해함'을 영어로 번역해 주세요. [3] 안중근의사존경 06.10.10 106 0
9773 텝스 1등급 받기 힘든가요? ㅎㅍㅁ 06.10.10 99 0
9772 형들아이거 영작좀 [1] ㅇㄴㄹ 06.10.10 111 0
9771 제가 전문영어단어를 몰라서요 이거 좀 가르쳐 주세요 라보아 06.10.10 79 0
9770 번역 좀 부탁드려요. [1] 한초희 06.10.10 64 0
9769 고수들...이거 한 문장만 해석 해 볼래??? [1] 숙제중 06.10.10 103 0
9768 횽들 듣기 스크립트에서 대답해야할것 질문이야 답변좀 부탁해 [2] 이지훈 06.10.10 88 0
9767 문법 질문임돠 [1] ㅈㄷㅂㄱ 06.10.10 66 0
9765 조낸 급함 d.p 06.10.10 41 0
9763 이문제좀 풀어줘 졸라쉬운건데 [4] ㅇㄴㄹ 06.10.10 81 0
9762 for me 와 to me 의 차이점이 먼가요?? [7] 외기러기 06.10.10 431 0
9761 급질ㅜㅜ 관심좀 [4] 카갤러 06.10.10 85 0
9760 딱 한 문장. 영작 부탁해요. [3] 1234 06.10.10 99 0
9759 횽아들 궁금한게 있는데 말이지... [3] ㅇㅇ 06.10.10 71 0
9758 간단한 질문 하나 할게요~ [2] 도와주세요 06.10.10 61 0
9757 화확(원소)에 대한 중문(?) 번역 좀 부탁 드립니다. [3] 스푸롸 06.10.10 105 0
9756 영작한거 수정좀 부탁드립니다...영작도 좀부탁하구요... [2] HELP 06.10.10 86 0
9755 해석 어찌하는거죠? [2] september 06.10.10 105 0
9754 GET 으로 상태 VS IS 로 표현. 대체 먼차이ㅠㅠ? [7] ^^$ 06.10.10 125 0
9753 이 문장좀 영작해주세요. [1] 멋지다 재규어 06.10.10 84 0
9752 토플학원에서... [1] 긍께 06.10.10 185 0
9751 you and me, all we want to be is lazy. [7] 버나드 06.10.10 141 0
9750 횽들 제발 도와주세요 맨투맨 이해안되요 캐고딩 06.10.10 63 0
9749 대충 슬쩍 뜻은 알겠는데 해석이 잘 안되요 [1] int 06.10.10 94 0
9748 영어해석질문요~ [2] 롱맨이 06.10.10 75 0
9747 이게 맞는 표현이야? [1] aa 06.10.10 81 0
9746 Can you guys check this? 유노마넴 06.10.10 69 0
9745 진짜 중학교 영어 문제 ;; [7] 너무쉽다 06.10.10 148 0
9744 간단한 문장인데 번역 좀 부탁 드려요 [2] ㅇㅅㅇ 06.10.10 99 0
9743 영미시에 대한 설명인데 영어로 된거예요 ㅠ 좀 도와주세요 [2] 희야희야~ 06.10.10 138 0
9742 횽들아 cnn 에서 따온건데 두줄만 해석해줘.(쉬운단어ㅋ) [2] ㅁㄴㅇ 06.10.10 118 0
9741 이것 좀 맞는지.... [2] 궁금 06.10.10 81 0
9740 영어 10년 공부 수준 = 일어 중어 등등 공부 3년 수준 [3] 카트맨 06.10.10 196 0
9739 어때요? 발음 좋은가요? [4] 헉헉 06.10.10 171 0
9738 문장 중간에 ~~~ building; guest rooms and guest suites in hotels and dormitories; [3] 질문 06.10.10 86 0
9737 해석 어찌해야되요? [3] september 06.10.10 92 0
9736 문장의 5형식 질문입니다....고수님 제발 [4] 얄라리 06.10.10 277 0
9735 간단한 영작 부탁 1줄이에요ㅠ [4] 영작부탁 06.10.10 95 0
9734 지각동사 목적보어자리에 ing 와두되요? [2] ㅁㅇㄴ 06.10.10 92 0
9733 이거 발음이 어떻게되요? [2] ㅇㄴ 06.10.10 118 0
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2